Font Size
Luke 1:69-71
New English Translation
Luke 1:69-71
New English Translation
69 For[a] he has raised up[b] a horn of salvation[c] for us in the house of his servant David,[d]
70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,[e]
71 that we should be saved[f] from our enemies,[g]
and from the hand of all who hate us.
Footnotes
- Luke 1:69 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.
- Luke 1:69 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.
- Luke 1:69 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Pss 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”
- Luke 1:69 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.
- Luke 1:70 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”
- Luke 1:71 tn Grk “from long ago, salvation.”
- Luke 1:71 sn The theme of being saved from our enemies is like the release Jesus preached in Luke 4:18-19. Luke’s narrative shows that one of the enemies in view is Satan and his cohorts, with the grip they have on humanity.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.